Historicky prvý rozhovor v rádiu aj s video-tlmočením do posunkového jazyka.
Barbara Randušková je tlmočníčkou do posunkového jazyka. Je jednou z tých, ktorých vidíte na každej tlačovej konferencii našej vlády.
Posunkovému jazyku sa rozhodla venovať iba preto, že ju to fascinovalo. Vyštudovala psychológiu na Slovensku aj v Londýne a chce sa aj v tejto oblasti venovať práve nepočujúcim.
Junior zažil Barbaru dokonca na umeleckom predstavení "Gašparko" od SĽUK-u, kde tlmočila. A počas jej návštevy o tom veľmi nadšene rozprával.
Veď si vypočujte. V rozhovore spolu rozoberali aj to, ako sa tlmočia vládne tlačovky, či má odhad, čo kto povie, ako nepočujúcim tlmočí sarkazmus či iróniu a že tlmočníctvo pre nepočujúcich sa už bude dať študovať na vysokej škole.
ZÁZNAM z Rannej šou nájdete v našich podcastoch na Spotify alebo iTunes alebo TU: https://www.podbean.com/ew/pb-ieg6b-daee22
Barbarka pretlmočila svoj rozhovor a súbežne ho publikujeme na našej stránke aj pre nepočujúcich.
Nech sa páči: